Corso Del Rinascimento, 1 00186 Roma
Tel.: 06 686 1293
- Entradas.
- Antipasti.
- Appetizers.
- Vorspeisen.
- Hors D’Oeuvres.
DEGUSTACION DE ENTRADAS
(Combo de algunos tipos de nuestras entradas).
-Degustazione di alcuni dei nostri antipasti.
-Combo of some kinds of our appetizers.
-kostprobe von vorspeisen.
-Dègustations de hors d’oeuvres.
€ 22,00.-
TARTAR ANGUS
(150 gr. de carne Angus molida cruda, alcaparras, cebolla, pimiento morrón, anchoas, coñac, mostaza y limón).
-Tartara Angus (150 gr. di carne Angus macinata cruda, capperi, cipolla, acciughe, cognac, senape e limone).
-Tartar Angus beef (5,291 Oz. of raw ground Angus meat, capers, onion, anchovies, cognac, mustard and lemon).
-Fleisch Angus Tatar (150 gr. von rohem gemahlenem Angusfleisch, kapern, zwiebeln, sardellen, cognac, senf und zitrone).
-Tartare de boeuf Angus (150 gr. de viande d’Angus hachée crue, câpres, oignon, anchois, cognac, moutarde et citron).
€ 13,00.-
TRIS DI CROSTINIS
(Con Roquefort, Pâté de Carne Angus y Vegetales).
-Tris di Crostini (con Roquefort, Paté di Carne Angus e Verdure).
-Three kind of toast Canapés with Roquefort cheese, Angus meat Pâté and Vegetables.
-Kine drei von Rostbrote mit Roquefort käse, Angus Fleischpastete und Gemüse.
-Trois types de Croutes avec Roquefort, Pâté de Viande Angus et Légumes.
€ 7,00.-
EMPANADA DE CARNE ANGUS
(1 empanada con carne picada Argentina, pimiento morrón, cebolla, huevos duros, aceitunas verdes, pasas de uva, ajo y especias.
Al horno).
-1 Fagottino di Carne (pasta sfoglia al forno ripieno di carne Angus, uovo sodo, olive verdi, uva passa, peperoni,cipolle, aglio e spezie).
-1 Beef Argentine Empanada (Baked Dumpling stuffed with spiced Angus minced meat, hard boiled egg,
green olives and raisins).
-1 Fleisch Empanada , blätterteig gefüllt mit gewürztem Angus rindfleisch, hartgekochtes ei, grüne oliven und rosinen
-1 Viande Empanada (Chausson de pate feuilletée cuite au four, farci de la viande hachée Angus épicé, oeuf dur,
olives vertes et raisins secs).
€ 5,50.-
EMPANADA DE HUMITA
(1 empanada con crema de maiz, pimiento morrón, cebolla, queso, ajo y especias. Al horno)
-1 Fagottino di Mais (pasta sfoglia al forno ripieno di crema di mais, peperoni, cipolle, aglio, formaggio e spezie).
-1 Corn Argentine Empanada (Baked Dumpling stuffed with spiced Corn and cheese cream).
-1 Mais Argentinische Empanada , blätterteig gefüllt mit gewürztem maiscreme und käse.
-1 Empanada au maïs (Chausson de pate feuilletée cuite au four, farci de creme au mais et fromage, épicé).
€ 5,00.-
EMPANADA DE VERDURA
(1 empanada con espinacas, cebolla,pimiento morrón, queso, ajo y especias. Al horno)
-1 Fagottino di Verdura (pasta sfoglia al forno ripieno di spinaci, peperoni, cipolle, aglio, formaggio e spezie).
-1 Vegetable Argentine Empanada (Baked Dumpling stuffed with spiced spinach and cheese cream).
-1 Gemüse Argentinische Empanada , blätterteig gefüllt mit gewürztem spinat und käse.
-1 Empanada aux légumes (Chausson de pate feuilletée cuite au four, farci aux épinards et fromage, épicé).
€ 5,00.-
FLAN DE QUESO Y CEBOLLA BLANCA
-Flan di Cipolle e formaggio.
-Cheese and white Onions Flan.
-Auflaut des kases und der zwiebel.
-Flan de fromage et d’oignon.
€ 7,00.-
CHIPS DE MANDIOCA FRITA
-Chips di Manioca (radice tuberizzata) fritta.
-Cassava (Yuca) fried Chips.
-Chips Gebratener Maniok.
-Chips Manioc frit.
€ 7,00.-
2 BROCHETTE DE CARNE ANGUS A LA PARRILLA
-2 Spiedini di Carne Argentina Angus e peperoni alla griglia.
-2 Angus Skewer (Grilled Angus Beef and red pepper Skewers).
-2 Angus Spieße (Gegrillte argentinische Angus rindfleisch und pfeffer Spieße).
-2 Brochette grillé de boeuf Angus Argentin et poivron.
€ 14,00.-
MATAMBRE ARGENTINO
(Rollo de carne de ternera hervida, relleno con pimiento morrón, apio, zanahorias, huevos duros y hierbas. Servido frio)
-Rotolo di carne di vitella bollito , ripieno di uova soda, sedano, carote, peperoni e spezie. (Servito a fette e freddo).
-Boiled veal meat roll stuffed with vegetables, hard boiled eggs and herbs (Served sliced & cold).
-Kalbfleisch roll gefull mit gemüse, eier und krauter gekocht (Kalt serviert,in scheiben geschnitten).
-Roulade de veau farci des légumes et des oeufs durs, bouillis (Servi tranché et froid).
€ 12,00.-
POLLO EN ESCABECHE
Pollo hervido, desmenuzado, en escabeche con cebollas, zanahoria, pimiento morrón, pimienta rosa en grano, laurel, pimienta negra, vinagre, aceite de oliva y limón (Servido frío).
-Pollo bollito, sminuzzato, in salamoia con cipolle, carota, peperone, pepe rosa in grani, alloro, pepe nero, aceto, olio d’oliva e limone (Servito freddo).
-Pickled shredded boiled chicken with onions, carrots, bell peppers, pink peppercorns, bay leaf, black pepper, vinegar, olive oil and lemon (Served cold).
-Eingelegtes geschreddertes gekochtes hühnchen mit zwiebeln, karotten, pfeffer, rosa pfefferkörner, lorbeer, schwarzem
essig, olivenöl und zitrone (Kalt serviert).
-Poulet bouilli râpé mariné avec oignons, carottes, poivrons baies roses, laurier, poivre noir, vinaigre, huile d’olive et citron (Servi froid).
€ 8,00.-
LENGUA BOVINA A LA VINAIGRETTE
(Lengua de Res, hervida, a la Vinaigrette de huevo duro. Servida en rodajas y frio).
-Lingua di manzo , bollita, in salsa vinaigrette di uova sode (Servita affettata e fredda).
-Boiled beef tongue in hard-boiled egg Vinaigrette sauce (Served sliced & cold).
-Gekochte Rinderzunge , in hartgekochter ei Vinaigrette sauce (Kalt serviert,in scheiben geschnitten).
-Langue de boeuf bouillie dans une Vinaigrette oeufs durs (Servi tranché et froid).
€ 12,00.-
2 MORCILLAS A LA PARRILLA *
-2 Sanguinaccio di Maiale alla griglia.*
-2 Grilled Pork black pudding.*
-2 Grill Blutwurst vom schwein.*
-2 Boudin noir de porc grillées.*
€ 10,00.-
2 CHORIZOS A LA PARRILLA
(De Carne de Cerdo)
-2 Salsicce di maiale alla griglia.
-2 Grilled pork sausages.
-2 Grillwurste vom schwein.
-2 Saucisses de porc grillèes.
€ 9,00.-
PROVOLETA A LA PLANCHA CON ORÈGANO
-Provolone grigliato con origano.
-Grilled Provolone cheese with Oregano spice.
-Grill Provolone käse mit Oregano gewürz.
-Fromage Provolone grillé aux épices d’Origan.
€ 9,00.-
PALMITOS
(Con Salsa Rosa/Cocktail)
-Cuori di Palma con Salsa Rosa/Cocktail.
-Palm Heart with Cocktail Sauce.
-Palmherzen mit Cocktailsauce.
-Coeur de Palmier avec Sauce Cocktail.
€ 7,00.-
COCKTAIL DE CAMARONES
(Con Salsa Rosa/Cocktail)
-Cocktail di Gamberetti con Salsa Rosa/Cocktail.
-Shrimps with Cocktail Sauce.
-Krabben mit Cocktailsauce.
-Crevettes à la Sauce Cocktail.
€ 9,00.-