Corso Del Rinascimento, 1 00186 Roma
Tel.: 06 686 1293
- Parrilla.
- Dalla Griglia.
- From Grill.
- Vom Grill.
- Du gril.
BIFE DE LOMO
(Bife de Lomo, Filete ò Solomillo de Angus Argentino a la parrilla).
-Filetto di Angus Argentino alla griglia.
-Grilled Argentine Angus Tenderloin Steak.
-Gegrilltes Argentinisches Angus Rinderfiletsteak.
-Filet de boeuf d’Angus Argentin grillé.
200 gr. | 7,05 oz. € 25,00.-
300 gr. | 10,6 oz. € 36,00.-
500 gr. | 17,6 oz. € 59,00.-
BIFE DE COSTILLA
(Bife de Chorizo o Bife Angosto de Angus Argentino a la parrilla).
-Controfiletto di Angus Argentino alla griglia.
-Grilled Argentine Angus Sirloin Steak.
-Gegrilltes Argentinisches Angus Lendensteak.
-Surlonge de boeuf d’Angus Argentin grillée.
200 gr. | 7,05 oz. € 18,00.-
300 gr. | 10,6 oz. € 25,00.-
500 gr. | 17,6 oz. € 40,50.-
BIFE ANCHO
(Bife Ancho de Angus Argentino a la parrilla).
-Entrecote di Angus Argentino alla griglia. (Bistecca di Costata di Manzo).
-Grilled Argentine Angus Ribeye Steak.
-Gegrilltes Argentinisches Angus Ribeyesteak.
-Entrecôte de boeuf d’Angus Argentin grillée.
200 gr. | 7,05 oz. € 19,00.-
300 gr. | 10,6 oz. € 26,00.-
500 gr. | 17,6 oz. € 41,00.-
BIFE DE CUADRIL
(Bife de Cuadril de Angus Argentino a la parrilla. + - 350 gr.)
-Bistecca di Scamone di Angus Argentino alla griglia. + - 350 gr.
-Grilled Argentine Angus Rump Steak .+ -12,34 oz.
-Gegrilltes Argentinisches Angus Rumpsteak. + - 350 gr.
-Rumsteck de boeuf Argentine Angus grillée. + - 350 gr.
€ 21,00.-
BIFE DE VACIO
(Bife de Vacio de Angus Argentino a la parrilla. + -350 gr)
-Bavetta di Angus Argentino alla griglia. (muscolo addominale o dalla parte inferiore del torace del Manzo). + - 350 gr.
-Grilled Argentine Angus Flank Steak .+ -12,35 oz.
-Gegrilltes Argentinisches Angus Flanksteak. + - 350 gr.
-Bavette flanchet de boeuf d’Angus Argentin grillée. + - 350 gr.
€ 25,00.-
BIFE DE ENTRAÑA
(Bife de Entraña Fina de Angus Argentino a la parrilla. + -350 gr.).
-Diaframma di Angus Argentino alla griglia. (muscolo del bovino che agevola la respirazione dell’animale, è attaccato alle costole all’interno del costato, sapore forte e ricco di ferro). + - 350 gr.
-Grilled Argentine Angus thin Skirt Steak .+ - 12,35 oz.
Gegrilltes argentinisches Angus Zwerchfell Steak. + - 350 gr.
-Hampe de boeuf d’Angus Argentin grillée. + - 350 gr.
€ 24,00.-
MIXTO ANGUS ARGENTINO
(4 Trozos de Angus Argentino a la parrilla: Cuadril, Lomo, Bife de Costilla y Bife Ancho. + - 600 gr.)
-4 pezzi di Angus Argentino alla griglia: Scamone, Filetto, Entrecote e Controfiletto. + - 600 gr.
-4 grilled Argentine Angus Chunks of Rump Steak, Tenderloin, Ribeye Steak and Sirloin Steak. + - 21,16 oz.
-4 gegrillte Argentinische Angus stücke fleisch von Rumpsteak, Lendensteak, Ribeyesteak und Rinderfiletsteak. + - 600 gr.
-Plateau avec 4 morceaux de Argentine Angus: Filet, Entrecôte, Surlonge, Rumsteck. + - 600 gr.
€ 45,00.-
PARRILLADA x 1
(Plato mixto de carnes a la parrilla: Trozo de Angus, Tira de Asado, Chorizo y Morcilla de cerdo, Costillita de Cerdo y
Costillita de Cordero).
-Piatto misto di carni alla griglia per uno: Pezzo di Angus, Asado de tira, Salsiccia e Sanguinaccio di Maiale, Costina di Maiale e Costina di Agnello.
-Tray Mixed Grill for One: Chunk of Argentine Angus, Beef short rib (Argentine cut style), Pork Sausage, Pork Black Pudding, Pork Rib and Lamb Rib.
-Tablett gemischter Grill für eine: Stück Argentinischer Angus, Rinderrippe (Argentinische Schnittart), Schweinewurst, Schweineblutwurst, Schweinerippe und Lammrippe.
-Assiette mixte de grillades pour une: Morceau d’Angus Argentin, Côte de Boeuf (style coupe Argentine), Saucisse de Porc, Boudin de Porc, Côte de Porc et Côte d’Agneau.
€ 28,00.-
PARRILLADA x 2
(Plato mixto de carnes a la parrilla: 2 Trozos de Angus, 2 Tiras de Asado, 2 Chorizos y 2 Morcillas de cerdo,
2 Costillitas de Cerdo y 2 Costillitas de Cordero).
-Piatto misto di carni alla griglia per due: 2 Pezzi di Angus, 2 Asado de tira, 2 Salsicce e 2 Sanguinaccio di Maiale,
2 Costine di Maiale e 2 Costina di Agnello.
-Tray Mixed Grill for two : 2 Chunks of Argentine Angus, 2 Beef short ribs (Argentine cut style), 2 Pork Sausages,2 Pork Black Pudding, 2 Pork Ribs and 2 Lamb Ribs.
-Tablett gemischter Grill für zwei: 2 Stück Argentinischer Angus, 2 Rinderrippchen (Argentinische Schnittart),
2 Schweinewurst, 2 Schweineblutwurst, 2 Schweinerippchen und 2 Lammrippchen.
-Assiette mixte de grillades pour deux : 2 Morceaux d’Angus Argentin, 2 Côtes de Boeuf (style coupe Argentine), 2 Saucisses de Porc, 2 Boudin de Porc, 2 Côtes de Porc et 2 Côte d’Agneau.
€ 49,00.-
TIRAS DE ASADO
(2 Tiras de Asado de Res a la parrilla. + - 550 gr.)
-“Striscia di Costole” (taglio che identifica le prime 3 o 4 coste del manzo , tagliato trasversalmente e con i muscoli
addominali ancora attaccati) + - 550 gr.
-“Strip Short Ribs” (cut that identifies the first 3 or 4 ribs beef, cut transversely and with the abdominal muscles still
attached) + - 17,64 0z.
-“Rippenstreifen” (Schnitt, der die ersten 3 oder 4 Rinderrippen identifiziert, quer geschnitten und mit noch befestigten Bauchmuskeln) + - 550 gr.
-“Bande de Côtes” (coupe qui identifie les 3 ou 4 premières côtes de boeuf, coupées transversalement et avec les muscles abdominaux encore attachés) + - 550 gr.
€ 26,00.-
COSTILLAS DE CERDO
(Costillitas de Cerdo Italiano a la parrilla. De 4 a 6 huesos).
-Costine di Maiale alla griglia. (da 4 a 6 coste).
-Grilled Pork Ribs. (from 4 to 6 ribs).
-Gegrillte Schweinerippchen. (von 4 bis 6 Rippen).
-Côtes de Porc grillées. (de 4 à 6 côtes).
€ 17,00.-
COSTILLAS DE CORDERO
(Costillitas de Cordero a la parrilla).
-Costine di Agnello alla griglia.
-Grilled lamb ribs.
-Gegrillte Lammrippchen.
-Côtes d’agneau grillées.
€ 19,00.-